Tuesday, April 03, 2007

New Product Announcement-->Brepolis Online (history, classics, religion, literature)

We have upgraded our Brepolis subscription to include all databases.

Vetus Latina database

The huge panoply of Latin biblical texts which were in existence and use from the second century AD/CE until the time when the Vulgate became predominant are known under the common rubric of the Vetus Latina, or the Old Latin, Bible. The term Vetus Latina refers to all those biblical texts translated into Latin which are not found in the Vulgate. The textual tradition of the Vetus Latina is complex and incomplete. Because there are a limited number of extant manuscripts that haphazardly cover the biblical text the basic sources are biblical citations or allusions that are found within the writings of the Latin Fathers or Greek patristic authors who were translated at an early date into Latin.

This database contains every citation, listed by book, chapter and verse of the Bible. The citations can be searched individually or as a whole, following the biblical structure.

Within the application the complete repertorium of H.J. Frede (Kirchenschriftsteller - Verzeichnis und Sigel, Freiburg, 1995) can be consulted online, as well as its updates (R. Gryson)

In principio : incipit of Latin texts

1 million incipits covering Latin literature from its origins to the Renaissance006699

An inevitable research tool for all those scholars and libraries interested in the writers, texts and manuscripts of Antiquity, the Middle Ages and the Renaissance.

Ut per litteras apostolicas : papal letters

La collection des CD-Rom Ut per litteras apostolicas... constitue la version électronique de la série des registres et lettres des papes des XIIIè et XIVè siècles, conservés aux Archives Secrètes Vaticanes à Rome. Cette série, éditée depuis 1883 par l’École française de Rome, puis en partenariat avec le CNRS, compte à ce jour quelque 80 volumes imprimés, reproduisant les lettres pontificales soit sous forme d’analyses, soit sous forme de transcriptions partielles ou exhaustives.

Database of Latin dictionaries

The purpose of this �Database of Latin Dictionaries� is to produce for scholars and students an online database comprising a large number of Latin dictionaries. The database will: continue to grow gradually and will comprise three kinds of dictionaries:

* dictionaries to assist translation from Latin into modern languages,
* dictionaries providing semantic and etymological explanations in Latin of Latin words
* historical Latin dictionaries.

The aim of the database is not only to integrate different types of Latin dictionaries, whether modern, medieval or early-modern, but also to build in links between these different tools. Where the dictionaries provide Latin terms and vernacular equivalents or explanations (whether in contemporary or historic forms of English, French or German, say), searches will be possible on both the Latin lemmata and the English, French or German lemmata. This database will provide an unsurpassed tool since all Latin word-forms that appear concretely in texts will have a link to entries in relevant dictionaries and from there the user can go and read the selected dictionary entry.

A �live link� to the Library of Latin Texts is available for all institutions subscribing to both online databases.

This link will enable the user who has conducted a search on a word in a dictionary within DLD to export this word automatically to its sister-database and thereby identify actual occurrences of the particular word in CLCLT in its actual context. Likewise, a user can select a word found in a text of CLCLT and automatically find entries on the word in the constituent dictionaries of the DLD.

Monumenta Germaniae Historica

The Monumenta Germaniae Historica (frequently abbreviated MGH in bibliographies and lists of sources) is a comprehensive series of carefully edited and published sources for the study of German history (broadly conceived) from the end of the Roman Empire to 1500.

The society to sponsor the series was established by the Prussian reformer Heinrich Friedrich Karl Freiherr vom Stein in 1819 and the first volumes appeared in 1826 and following years. The editor from 1826 until 1874 was Georg Heinrich Pertz, who was succeeded by Georg Waitz. Many eminent medievalists from Germany and, eventually, other countries, joined in the project of searching out and comparing manuscripts and producing scholarly editions. The motto chosen by Klein, Sanctus amor patriae dat animum ("Holy love for the fatherland gives the spirit") is an important example of the coincidence of Romantic nationalism and highly professional scholarship.

The collection consists of five main areas, Antiquitates, Diplomata, Epistolae, Leges, Scriptores as well as Necrologia. Many subsidiary series have also been established, including a series of more compact volumes for school use (Scriptores in usum scholarum) and special studies (MGH Schriften).

The project, one of the greatest group efforts of historical scholarship, continues in the 21st century. In 2004, the MGH, with the support of the Deutsche Forschungsgemeinschaft, took a step which makes it even more extraordinary: all of its publications which have been in print for more than five years can now be read online, in photo-digital reproduction, via a link on the MGH homepage.

Bibliographie de civilisation medievale

Intitially the bibliography focuses on the Central Middle Ages, but the coverage will be expanded in stages to cover both the Early and Late Middle Ages. The Bibliographie de civilisation médiévale currently comprises 40,000 titles from 1958 to 2003, i.e. the whole of the relevant elements from the famous bibliography in the Cahiers de civilisation médiévale.

International directory of medievalists

Lexikon des Mittelalters online

the standard encyclopaedia for medieval studies. It deals with all branches of Medieval Studies and covers the period from 300 to 1500 AD/CE for the whole of Europe and parts of the Middle East and North Africa

International encyclopaedia for the Middle Ages

The International Encyclopaedia for the Middle Ages-Online (IEMA), an entirely new supplement to the Lexikon des Mittelalters (LexMA), is being produced under the joint auspices of the UCLA Center for Medieval and Renaissance Studies and Brepols Publishers; it will be made available at Brepolis, the Brepols site for online medieval encyclopedias, bibliographies, and databases. The chronological range of IEMA is 300-1500 CE, and it will cover all of Europe, North Africa, and the Middle East. IEMA will complement and fill in gaps in the coverage of the present Lexikon des Mittelalters (LexMA).

Europa sacra online

coverage of medieval Church prelates
information on all 1300 medieval bishoprics, archdioceses and patriarchates under obedience to Rome
prosopographical information on 18,507 bishops, archbishops and patriarchs
prosopographical works on members of religious orders and data on secular clergy supplied by nationally-based prosopographical projects will be added
Europa Sacra Online 2004 draws its initial information fromC. Eubel, Hierarchia catholica medii aevi... ab anno 1198 [1st and 2nd edns. M�nster, 1898ff]P.B. Gams, Series episcoporum ecclesiae catholicae [Regensburg, 1873-86]

International Medieval bibliography

The International Medieval Bibliography (IMB) is the world's leading interdisciplinary bibliography of the European Middle Ages, covering Europe, the Middle East and North Africa in the period 400-1500.

Library of Latin Texts

CLCLT is the world's leading database for Latin texts. It contains texts from the beginning of Latin literature (Livius Andronicus, 240 BC) through to the texts of the Second Vatican Council (1962-1965). It covers all the works from the classical period, the most important patristic works, a very extensive corpus of Medieval Latin literature as well as works of recentior latinitas including texts from the Reformation and Counter-Reformation. The complete works of writers such as Cicero, Virgil, Augustine, Jerome, Gregory the Great, Anselm of Canterbury, Bernard of Clairvaux and Thomas Kempis can thus be consulted. The texts have been taken from the Corpus Christianorum series and from many other leading editions.

No comments: